Article 1135
Provided they are drawn up between 1 January 1986 and 31 December 2014, notarised powers of attorney and attestations after death are exempt from any collection for the benefit of the Treasury when th…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 201–210 of 1706 articles for “Art. al. 1er”
Provided they are drawn up between 1 January 1986 and 31 December 2014, notarised powers of attorney and attestations after death are exempt from any collection for the benefit of the Treasury when th…
I. - The articles L. 2333-76 to L. 2333-78, with the exception of its second to fourth paragraphs, are applicable to the communes of French Polynesia subject to the provisions set out in II and III. I…
The authority responsible for the single public website shall make public information relating to agreements entered into, remuneration paid and other benefits granted during the first half of the cal…
The representation of the staff mentioned in 1° of Article R. 6156-2 is organised into three statutory colleges:1° The college of staff mentioned in 1° of article 1 of decree no. 2021-1645 of 13th Dec…
This chapter also applies to the establishments and undertakings mentioned in article 1 of law no. 83-675 of 26 July 1983 relating to the democratisation of the public sector.
The provisions of this chapter also apply to the companies mentioned inarticle 1 of law no. 83-675 of 26 July 1983 relating to the democratisation of the public sector.
The rate of the specific solidarity allowance is revalued on 1st April each year by applying the coefficient mentioned in article L. 161-25 of the Social Security Code and is set by decree.
The provisions of the first paragraph of Article L. 6145-2 apply when the statement of estimated revenue and expenditure has not been drawn up by the Director by 1st January of the year to which it re…
Sports associations are formed in accordance with the provisions of the law of 1st July 1901 relating to the contract of association or, when their registered office is in the departments of Bas-Rhin,…
Transactions relating to Livret A passbook accounts and Crédit Mutuel special passbook accounts opened before 1 January 2009 are subject to documentary and on-site inspections by the Inspectorate Gene…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More