Article R431-48
The compensation fund set up by article L. 431-14 contributes, within the framework of the agreements provided for in the said article, to compensation for losses affecting buildings for which work be…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 221–230 of 1706 articles for “Art. al. 1er”
The compensation fund set up by article L. 431-14 contributes, within the framework of the agreements provided for in the said article, to compensation for losses affecting buildings for which work be…
For pseudonymous, anonymous or collective works, the term of the exclusive right is seventy years from 1 January of the calendar year following that in which the work was published. The date of public…
With effect from 1st July 1991, any clause in the Articles of Association which makes participation in the General Meeting or the election of members of the General Meeting subject to the payment of a…
…al judgment or, where an appeal has been lodged, before delivery of the decision ruling on this appeal.
The participation of employees in the economic development of the nation provided for in 2° of article L. 3231-2 is ensured, independently of the application of article L. 3231-4, by setting the minim…
Direct grants are awarded to distribution companies eligible for financial support for film distribution in respect of cinematographic works released in cinemas from 1 July 2020 and distributed by the…
For decisions to grant aid for the production of genre films that lapse between 1 August 2020 and 31 August 2021, the period referred to in Article 211-129 is extended by one year.
I. to III. - (Repealed with effect from 1st January 2000).IV. -(Repealed).V. - The examination fee for obtaining the deep-sea extension and the large inland waterway yacht extension is set at 38 €.>
The appropriations entered in the State budget as part of the general decentralisation grant and intended to compensate for the expenditure of municipal hygiene offices which, on 1 January 1984, the d…
Each year, before 1 March, the managing bodies of the health centres send the Director General of the Regional Health Agency the information referred to in Article L. 6323-1-13 relating to the previou…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More