French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 741750 of 14002 articles for Art. avis 9 mars 2018

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Composition

Article L612-9

The Enforcement Committee has six members:1° Two members of the Conseil d'Etat, appointed by the Vice-President of the Conseil d'Etat, and one member of the Cour de cassation, appointed by the First P…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 2: Checking and registering applications.

Article R123-97

…ty for the applicant to lodge the appeals provided for, depending on the case, by articles R. 123-139 to R. 123-142 and R. 123-143 to R. 123-149 and specify the terms and conditions thereof.Failure by…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Conditions of access and practice

Article R519-9

I.-The banking and payment services intermediaries referred to in 2° of the I of article R. 519-4 and their agents referred to in 4° of the same I as well as the agents of the banking intermediaries r…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 4: Provisions relating to the Alsace Public Fire and Rescue Establishment

Article L1424-99

The fire and rescue services in Alsace may decide, by concordant deliberations of their board of directors, to create a public fire and rescue establishment of Alsace. The provisions of section 5 of t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Branch agreements and professional agreements.

Article L2232-9

I.-A permanent joint committee for negotiation and interpretation is set up by agreement or convention in each branch.II - The joint committee performs the following tasks of general interest:1° It re…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Audioprosthetists.

Article L4361-9

A hearing-aid acoustician who is a national of a Member State of the European Union or of another State party to the Agreement on the European Economic Area, who is established and legally practises t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Principles and terms of pawnbroking.

Article D514-9

…n procedure referred to in article L. 316-1 of the Monetary and Financial Code and how to access it;9° No right of withdrawal;10° The right to object, free of charge, to the use of personal data for c…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Common provisions

Article D742-9

…assets under management thus obtained with the applicable threshold set out in IV of Article L. 532-9.UCITS for which the portfolio management company acts as management company are not included in th…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Common provisions

Article D743-9

…assets under management thus obtained with the applicable threshold set out in IV of Article L. 532-9.UCITS for which the portfolio management company acts as management company are not included in th…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Common provisions

Article D744-9

…assets under management thus obtained with the applicable threshold set out in IV of Article L. 532-9.UCITS for which the portfolio management company acts as management company are not included in th…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More