Article 1129
In accordance with article 414-1, you must be of sound mind to validly consent to a contract.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 121–130 of 6499 articles for “Art. n° 11-10.839”
In accordance with article 414-1, you must be of sound mind to validly consent to a contract.
Any natural person may contract except in the case of incapacity provided for by law.The capacity of legal persons is limited by the rules applicable to each of them.
Where the representative acts within the limits of his powers in the name and on behalf of the principal, the latter alone is bound by the undertaking thus contracted. Where the representative declare…
Contracts, whether or not they have a proper name, are subject to general rules, which are the subject of this subtitle. The rules particular to certain contracts are set out in the provisions specifi…
A preference pact is a contract by which a party undertakes to offer its beneficiary priority to deal with it in the event that it decides to enter into a contract. When a contract is entered into wit…
Error, fraud and violence vitiate consent when they are of such a nature that, without them, one of the parties would not have contracted or would have contracted on substantially different terms. The…
An error resulting from fraud is always excusable; it is a cause of nullity even if it relates to the value of the service or to a simple reason in the contract.
Violence also exists when a party, abusing the state of dependence in which his co-contractor finds himself towards him, obtains from him a commitment which he would not have entered into in the absen…
The following are incapable of contracting, to the extent defined by law: 1° Unemancipated minors; 2° Protected adults within the meaning of article 425.
The limitation period for the action runs: 1° In respect of acts performed by a minor, from the day of majority or emancipation; 2° In respect of acts performed by a protected adult of full age, from…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More