French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 43414350 of 6499 articles for Art. n° 11-17.213

French Commercial codeIn force
Chapter I: Establishment and powers

Article R721-22

A judge appointed by the first president of each court of appeal from among the judges of the court is responsible for responding to any request for an opinion on an ethical issue that the president o…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Provisions relating to the digital procedure

Article A53-3

The procedure for registering and recording identification and authorisation data for electronic signature processes made available to persons participating in the procedure within the meaning of Arti…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 7: Occupational health

Article R1432-156

An occupational physician, governed by the provisions of articles L. 4623-1 to L. 4623-7 of the Labour Code, works in each regional health agency in accordance with the provisions of article L. 4622-3…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Declaration of exemptions

Article R1453-16

The recommendations referred to in Article L. 1453-10 may relate in particular to : 1° The definition of benefits required by the provisions of 4° of Article R. 1453-14 ; 2° The amounts of these benef…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Organisational conditions for medically assisted procreation activities

Article R2142-20

Practitioners meeting the criteria mentioned in Article R. 2142-11 for carrying out biological activities, who work in a medical biology laboratory authorised to carry out the activities mentioned in…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Biological activities for medically assisted procreation

Article R2142-29

The health establishment, body, health cooperation group or laboratory authorised to carry out the activities mentioned in e of 2° of Article R. 2142-1 keeps, with due respect for confidentiality, for…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 8: Age conditions for medically assisted procreation and self-preservation of gametes

Article R2141-38

Artificial insemination, the use of gametes or germ tissue collected, retrieved or preserved for the purposes of medically assisted procreation in application of articles L. 2141-2, L. 2141-11 and L.…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Right to training

Article R3123-12

Any member of a departmental council who is an employee must, where he wishes to take the training leave referred to in article L. 3123-11, submit his request in writing to his employer at least thirt…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Right to training

Article R4135-12

Any member of a regional council who is an employee must, where he wishes to take the training leave referred to in article L. 4135-11, submit his request in writing to his employer at least thirty da…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Quasi-machines

Article R4311-6

Any product meeting the following definition is subject to the rules set out in articles R. 4313-7 to R. 4313-11 for the placing on the market of partly completed machinery: An assembly which almost c…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More