Article L761-6
Articles L. 700-2, L. 722-12, L. 751-1 to L. 751-13 and L. 754-2 are not applicable in Martinique.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2801–2810 of 5744 articles for “Art. n° 13-14.715”
Articles L. 700-2, L. 722-12, L. 751-1 to L. 751-13 and L. 754-2 are not applicable in Martinique.
Pursuant to Article L. 513-13, the slip used to transfer the loans referred to in Article L. 515-13 (1) to a société de crédit foncier must include the following information: 1° The name of the deed o…
If the policyholders' guarantee fund intervenes under the conditions provided for in article L. 423-3, it shall first use its available resources, before calling, as necessary, on the guarantee fund r…
The provisions of article L. 8271-13 apply to the investigation and recording of offences relating to the employment of foreign nationals not authorised to work.
The Labour Code is applicable to salaried professional athletes and salaried professional coaches, with the exception of the provisions of articles L. 1221-2, L. 1241-1 to L. 1242-5, L. 1242-7 to L. 1…
In application of article L. 411-13, the agency reimburses holiday vouchers under the conditions set out in the agreement signed between the agency and the service provider.
The provisions of articles L. 322-11 to L. 322-13 are applicable to the sales referred to in articles L. 322-14 and L. 322-15.
Articles L. 700-2, L. 722-12, L. 751-1 to L. 751-13 and L. 754-2 are not applicable to Réunion.
The time limits provided for in articles 1031-12, 1031-13 and 1031-16 are increased under the conditions provided for in article 1023.
The employer fulfils its employment obligation by employing the beneficiaries mentioned in article L. 5212-13, whatever the duration and nature of their contract.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More