French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 36013610 of 5744 articles for Art. n° 13-14.715

French Labour CodeIn force
Chapter VII: Development of apprenticeships in the non-industrial and non-commercial public sector

Article L6227-12

All the provisions relating to apprenticeships apply to the non-industrial and non-commercial public sector, with the exception of articles L. 6222-5, L. 6222-13, L. 6222-16, L. 6222-31, L. 6222-39, L…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 3: Schedule.

Article R123-195

In addition to the mandatory information provided for in articles L. 123-13 to L. 123-21, L. 232-1 to L. 232-23, R. 123-179 to R. 123-189 of this code and article R. 313-14 of the Monetary and Financi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Single staff register

Article D1221-23-1

For each trainee referred to in the third paragraph of article L. 1221-13, the additional information, entered in the single personnel register or, for organisations that do not have a single personne…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 6: Events relating to the radiation protection of patients

Article R1333-74

The French Nuclear Safety Authority shall inform healthcare professionals of the lessons drawn from the analysis of events likely to affect the health of persons, as referred to in Article L. 1333-13,…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Operation

Article R2352-17

The information provided, pursuant to the fourth paragraph of Article L. 229-3 of the Commercial Code, by the company, subsidiary or establishment involved in the merger to certify that the arrangemen…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Operation

Article R2353-5

The information provided, pursuant to the fourth paragraph of Article L. 229-3 of the Commercial Code, by the company, subsidiary or establishment involved in the merger to certify that the arrangemen…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Agreements between regional health agencies and complementary health insurance organisations

Article R1434-28

The commitments of one or more supplementary health insurance organisations defined as part of the regional multi-annual plan for risk management and efficiency in the healthcare system, as well as co…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Interventional radiology activities

Article R6123-165

The interventional radiology activity referred to in 21° of article R. 6122-25 includes all medical procedures for diagnostic or therapeutic purposes performed with medical imaging guidance and contro…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
B: Reduced rate

Article 279

…ns taken out by customers in order to receive the television services mentioned in article 2 of law n° 86-1067 of 30 September 1986 relating to freedom of communication.b nonies. Admission fees for cu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Budgets and accounts

Article L4425-22

…y also benefits from the special financial resources available to the Corsican region under the loi n° 82-659 du 30 juillet 1982 portant statut particulier de la région de Corse : compétences et de ce…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. n° 13-14.715” | French Legislation