French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 31813190 of 5015 articles for Art. n° 14-22.003

French Public Health CodeIn force
Section 1: Data and methods of transmission to the health authority

Article R3113-7

The persons who are the subject of the alerts referred to inArticle R. 3113-1 are informed by the doctors and managers of the medical biology departments and laboratories who process them of the proce…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Status of statutory auditors

Article R822-30

The title of honorary statutory auditor may be conferred by the regional council on members of the company whose resignation has been accepted, who have been registered on the list for at least twenty…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter VI: Infringements of the rules relating to the design, manufacture and marketing of work equipment and personal protective equipment

Article R4746-2

I.-Any person responsible for selling, hiring out, transferring or making available second-hand equipment for any purpose whatsoever is liable to a fifth-class fine: 1° For failing to comply with the…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Litigation

Article R7343-16

The decision of the Director General of the Autorité des relations sociales des plateformes d'emploi mentioned in article R. 7343-14 may be contested by the elector or by a representative appointed by…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Examination of the application.

Article R5141-15

The application for marketing authorisation is accompanied by a draft summary of product characteristics, the presentation and content of which are laid down in accordance with Article 14 of Directive…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Caisse des dépôts et consignations

Article L775-13

I.- Are applicable in the Wallis and Futuna Islands, subject to the adaptation provisions provided for in II, the provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below, in th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Application requirements

Article L1441-10

A councillor who has been dismissed pursuant to article L. 1442-14 may not stand as a candidate. An appointed councillor who refuses to be installed, who is declared to have resigned or who is deemed…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 2: Forced sale

Article R221-39

A deed of sale is drawn up. This deed shall contain a description of the goods sold, the amount of the hammer price and a statement of the full names of the successful bidders. An extract of the entri…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VII: Simplified joint stock companies.

Article L227-18

If the Articles of Association do not specify the terms of the share transfer price when the company implements a clause introduced pursuant to articles L. 227-14, L. 227-16 and L. 227-17, this price…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Specific part

Article A212-122

In order to take part in the specific part of the three-level "brevet d'Etat d'éducateur sportif", the candidate's level of practical experience may be required under the conditions laid down by order…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More