French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 21512160 of 3780 articles for Art. n° 18-13.221

French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: General provisions

Article L4421-2

…llectivité de Corse is substituted for the collectivité territoriale de Corse instituted by the Loi n° 91-428 du 13 mai 1991 portant statut de la collectivité territoriale de Corse et aux départements…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER III: Application of laws and regulations in Saint-Martin

Article LO6313-6

The following provisions of this Code in force on the date of promulgation of the loi organique n° 2007-223 du 21 février 2007 précitée : 1° Première partie : livre Ier (titre unique : chapitres Ier,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Advisory Council (R).

Article R2113-16

In the associated communes mentioned in article L. 2113-17 as it stood prior to the loi n° 2010-1563 du 16 décembre 2010 de réforme des collectivités territoriales et dans les communes déléguées menti…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Organisation and composition

Article R7124-4

…kes into account in particular their representativeness in French Guyana, within the meaning of loi n° 2008-789 du 20 août 2008 portant rénovation de la démocratie sociale et réforme du temps de trava…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Chapter II: Safety at sporting events

Article L332-19

Participating in the maintenance or reconstitution, whether open or disguised, of an association or grouping dissolved in application of article L. 332-18, as well as participating in activities that…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 6: Disciplinary sanctions

Article R222-39

In the event of a breach of articles L. 222-5, L. 222-7, L. 222-10, L. 222-12 to L. 222-14, L. 222-17, L. 222-18, R. 222-35 and R. 222-36 as well as the provisions of the sports agents' regulations en…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: Conditions for initiating resolution proceedings

Article R311-8

I.-When the resolution board finds that the conditions mentioned in 1° to 4° of III of Article L. 311-18 have been met for a person mentioned in Article L. 311-1, it shall inform that person without d…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: Provisions relating to insurance undertakings.

Article R321-3

Any undertaking obtaining administrative approval for a principal risk belonging to a class mentioned in 1 to 18 of article R. 321-1 may also insure risks included in another class without administrat…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 8: Dematerialised service

Article R5132-1-22

I.-Information for data subjects is provided in accordance with Articles 13 and 14 of Regulation (EU) No 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of in…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Subsidiaries, holdings and controlled companies

Article L233-28

Business legal entities which, although not required to do so because of their legal form or the size of the group as a whole, publish consolidated accounts, shall comply with the provisions of articl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More