Article D111-14
En application de l'article 20 de la loi n° 2004-575 du 21 juin 2004 pour la confiance dans l'économie numérique et dans l'exercice de l'activité définie au neuvième alinéa de l'article L. 111-7, only…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1211–1220 of 3833 articles for “Art. n° 20-20.844”
En application de l'article 20 de la loi n° 2004-575 du 21 juin 2004 pour la confiance dans l'économie numérique et dans l'exercice de l'activité définie au neuvième alinéa de l'article L. 111-7, only…
…sulting from Order no. 2019-740 of 17 July 2019 L. 341-2 and L. 341-3 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016 L. 341-4 Resulting from the ordonnance n° 2019-740 du 17 juillet 2019 L.…
The list of services whose rates are governed by Title IV bis (regulatory part) of the French Commercial Code is as follows:Table 1 annexed to Article R. 444-3\n\t\t\t\tJUDICIAL AUCTIONEER\n\t\t\t\t\n…
…fixed monthly emoluments for the third year of boarding provided for in 1° of article 10 of décret n°99-930 du 10 novembre 1999.
…3-0 No 2018-284 of 18 April 2018 R. 561-4 and R. 561-5 No. 2020-118 of 12 February 2020 R. 561-5-1 n° 2021-387 of 2 April 2021 R. 561-5-2 to R. 561-9 n° 2020-118 of 12 February 2020 R. 561-10 n° 2021…
…n 28 September 1994 and by its third amendment signed in Paris on 11 July 2001, approved by the loi n° 2002-1305 du 29 octobre 2002 and published by the decree no. 2002-1500 of 20 December 2002;b) Agr…
For the classification and allocation of aid in year n, the reference period runs from film week 27 of year n-3 to film week 26 of year n-1. In the cases mentioned in…
…312-9 and R. 312-10no. 2020-1565 of 10 December 2020R. 312-11No. 2014-737 of 30 June 2014R. 312-12n° 2020-1565 of 10 December 2020R. 312-13 to R. 312-17n° 2014-737 of 30 June 2014R. 312-18, with the…
Subject to the adaptations provided for in the following chapters, the following provisions of the Code shall apply in the Wallis and Futuna Islands:1° The provisions of Book I mentioned in the left-h…
…le R. 112-1. It sets out the factual situation in accordance with 1° du II de l'article 9 de la loi n° 2014-1545 du 20 décembre 2014 relative aux droits des citoyens dans leurs relations avec les admi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More