French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 371380 of 1420 articles for Art. n° 69-13.025

French Labour CodeIn force
Subsection 3: Employment contract.

Article L5134-69

The initiative-emploi contract is a private law employment contract for an indefinite or fixed term concluded in application of article L. 1242-3. Where it is concluded for a fixed term, the renewal r…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 7: Temporary employment agencies

Article L6331-69

Temporary work companies, regardless of the number of employees, pay a conventional contribution, the rate of which is at least equal to 0.30% of the amount of earned income mentioned in the first par…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Deaths of hospitalised patients and measures relating to children who may be declared lifeless at the civil registry office in health establishments.

Article R1112-69

The family or next of kin are informed as soon as possible and by all appropriate means of the worsening of the patient's condition and of his death. Death is confirmed by any means. Notification of d…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 7: Information provided by the promoter

Article R1123-69

When research involving the human person is conducted in a health establishment, the sponsor must inform the director of the establishment in advance of the research, for information purposes:1° The t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-sub-paragraph 3: Declarations for the purposes of amending and supplementary registrations.

Article R123-69

The obligation set out in article R. 123-66 includes:1° The total or partial cessation of activity within the jurisdiction of the court of the main registration, even in the absence of dissolution;2°…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Shareholders' meetings.

Article R225-69

The period between the date either of the insertion or of the last of the insertions containing a notice of meeting, or of the dispatch of the letters, or of the transmission of the notice of meeting…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter III: Claims for compensation for damage caused by an act of terrorism

Article R50-69

Where the investigating or trial court refers the case pursuant to the third paragraph of Article 706-16-1, a copy of the referral decision and, where applicable, of the claim for compensation for the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 3: Local investment funds.

Article R214-69

For the purposes of calculating the 15% limit referred to in 1° of II of article L. 214-28, the denominator is the higher of the following two amounts: the fund's net assets or the paid-up amount of s…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: The People's Savings Plan.

Article R221-69

The popular savings plan is opened on the date of the first payment into the account or under the insurance contract.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Industrial tribunal members

Article D1423-69

A record of the time spent on the compensable activities mentioned in Article R. 1423-55 is kept at the court registry for each industrial tribunal member. The identification as well as the start and…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More