French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 211220 of 2020 articles for Art. n° 74-10.605

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Provisions specific to Saint Pierre and Miquelon

Article R*741-4

The following do not apply in Saint-Pierre-et-Miquelon:1° Articles R*. 221-57 and R*. 221-67, relating to the popular savings passbook;2° Articles R*. 221-82, R*. 221-99 and R*. 221-102, relating to t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Negotiable debt securities

Article D*744-5

Article D.* 213-4 is applicable in the Wallis and Futuna Islands in the version resulting from decree no. 2005-1006 of 2 August 2005.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Negotiable debt securities

Article D*743-5

Article D.* 213-4 is applicable in French Polynesia in the version resulting from decree no. 2005-1006 of 2 August 2005.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Investigation, authorisation, refusal, renewal

Article R5121-74-3

I.- Authorisation for compassionate access is granted by the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé for the duration of treatment of the patient in…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Investigation, authorisation, refusal, renewal

Article R5121-74-2

The Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé shall refuse authorisation for compassionate access if the conditions laid down in I, II and V of Articl…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 6: Publication of compassionate access authorisations

Article R5121-74-11

Any measures taken by the holder of the exploitation rights to disseminate any information relating to the compassionate access authorisation from which it benefits to the healthcare professionals con…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Investigation, authorisation, refusal, renewal

Article R5121-74-1

I.- When examining any request for authorisation for compassionate access, the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé has the prerogatives set out…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Continuous evaluation of the risk-benefit ratio and transmission of new data

Article R5121-74-7

In order to be able to continuously assess the benefit/risk balance of the medicinal product, the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé may at any…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Protocol for therapeutic use and patient monitoring

Article R5121-74-5

I.-The granting of a compassionate access authorisation is subject to the establishment by the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé of a therapeutic use and patient moni…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Suspension, withdrawal and termination of compassionate access authorisation

Article R5121-74-9

I.-When a medicinal product, which is the subject of a compassionate access authorisation, obtains a marketing authorisation, the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More