French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 201210 of 1062 articles for Art. n° 96-11366

In force

Article Annexe 4-4

TABLE SUMMARY OF FINANCIAL DATA FOR THE LAST THREE FINANCIAL YEARS TO BE ATTACHED TO THE NOTIFICATION FILE FOR A MERGER OPERATIONName of entity: ... No SIREN (in the case of a French company): ...Cons…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Departmental and territorial fire and rescue services

Article R1424-1

…nteer firefighters who, subject to specific rules laid down in application of article 23 of the loi n° 96-370 du 3 mai 1996 relative au développement du volontariat dans les corps de sapeurs-pompiers,…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Overall operating grant

Article R1613-1

…alary costs reimbursed pursuant to article L. 1613-5 include all remuneration defined by the décret n°85-730 du 17 juillet 1985 relatif à la rémunération des fonctionnaires de l'Etat et des fonctionna…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: The mayor and deputy mayors

Article L2573-6

I.-The provisions of Chapter II of Title II of Book I of Part Two mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia in the wording indicated in the right-hand column…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Public land registry service

Article 881 B

…evied for any amending or supplementary forms filed pursuant to paragraph 3 of article 34 of decree n° 55-1350 of 14 October 1955 taken for the application of decree n° 55-22 of 4 January 1955 reformi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Deeds relating to ownership and transfer of ownership

Article A444-97

The resale of residential premises mentioned in article A. 444-95, carried out in the office of the notary who received the first deed of sale, and occurring within three years of the first sale (numb…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Interception of telecommunications correspondence

Article D32-2-1

Notifications from the competent authority of a Member State of the European Union indicating that an interception of correspondence emitted by electronic communications carried out or to be carried o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 3: Mortuary rooms (R).

Article R2223-97

Health establishments other than those mentioned in Article R. 2223-90, as well as establishments providing accommodation for the elderly mentioned in 6° of the Code de l'action sociale et des famille…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 2: Provisions applicable in French Polynesia and New Caledonia

Article L771-5

…ame table: APPLICABLE ARTICLES IN THEIR REACTION L. 751-2 to L. 751-4 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016 L. 751-5Resulting from the ordonnance n° 2018-1125 du 12 décembre 2018 p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 9: Sociétés anonymes à participation ouvrière.

Article L225-258

It may be stipulated in the Articles of Association of any public limited company that the company is "à participation ouvrière". Companies whose Articles of Association do not contain this stipulatio…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More