French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 40314040 of 56760 articles for Art. n°² 96-17.280 and 97-13.423

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Sociétés de crédit foncier

Article R513-8

…include receivables guaranteed pursuant to articles L. 211-38 to L. 211-40, L. 313-23 to L. 313-35, and L. 313-42 to L. 313-49, and except in the case of liquid assets and short-term exposures to cred…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Sociétés de crédit foncier

Article R513-14

…a société de crédit foncier by a contract referred to in Article L. 513-15 shall identify the staff and resources required to collect debts and apply the contracts held by the latter company. They sha…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Caisses de crédit agricole mutuel.

Article R512-5

…ing or marketing of agricultural or food products; 2° Liberal professions, holders of public office and ministerial officers, commercial, industrial, craft and service-providing companies; 3° Building…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter II: Mutual and cooperative banks.

Article R512-19

The Crédit Mutuel network comprises the Confédération Nationale du Crédit Mutuel and the caisses de Crédit Mutuel, made up of local caisses and the departmental and interdepartmental caisses referred…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 7: Crédit maritime mutuel.

Article R512-31

…atives of the Minister responsible for maritime fisheries attend meetings of the Board of Directors and the general meetings of the regional mutuals and unions.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 7: Crédit maritime mutuel.

Article R512-46

In the event of the dissolution of a maritime mutual credit institution, the allocation of the remaining assets to an organisation of maritime interest is decided by the Minister responsible for marit…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 8: The savings bank network.

Article R512-47

The geographical jurisdictions of the savings and provident institutions and other credit institutions or finance companies affiliated to the central body of the caisses d'épargne et des banques popul…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Savings and provident institutions.

Article R512-48

The guidance and supervisory boards and management boards of the savings and provident institutions are required to comply with the decisions taken by the central body of the savings banks and banques…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Sociétés de crédit foncier

Article R513-15

…té de crédit foncier, it shall inform the Autorité of the names of the specific auditors, principal and alternate, that it proposes to appoint. If the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter III: Specialised credit institutions

Article R513-20

Other securities, exposures and deposits that may be held by housing finance companies include :1° Within the limit set in the first paragraph of Article R. 513-6, the securities, exposures and deposi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More