Article R3122-22
Within one month of receipt of the letter referred to in Article R. 3122-21, the Office shall inform the president of the court concerned whether or not a claim for compensation with the same purpose…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 451–460 of 64490 articles for “Art. s. 22 and 22-2”
Within one month of receipt of the letter referred to in Article R. 3122-21, the Office shall inform the president of the court concerned whether or not a claim for compensation with the same purpose…
Any draft amendment to the contractual terms and conditions at the initiative of the trader shall be communicated in writing by the trader to the consumer at least one month before it comes into force…
…d at national level must contain clauses relating to the determination of the rules for negotiation and conclusion, as provided for in articles :1° L. 2222-1 and L. 2222-2, relating to the territorial…
In Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Mayotte, La Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin and Saint-Pierre-et-Miquelon, young people aged between eighteen and thirty may receive financial assistan…
…ficient" or "insufficient" quality, must be reviewed regularly in order to update it. The frequency and extent of the reviews must be adapted to the nature, frequency and seriousness of the pollution…
For each training course financed under the personal training account supplemented by the professional prevention account under 1° of I of article L. 4163-7, the Caisse des dépôts et consignations pro…
…ities defined in 1° of Article R. 2142-1 are performed must have a doctor experienced in ultrasound and an anaesthetist-resuscitator. In addition, the establishment must enlist the help of a psycholog…
…onal Council may decide to use electronic voting. Electronic voting excludes all other voting methods.
The payment period for subcontractors benefiting from direct payment pursuant to Article L. 2193-10 is identical to that applicable to the contractor. This period runs from the date on which the contr…
…panies may be formed without any contribution other than that of the divided company. In this case, and if the shares of each of the new companies are allocated to the shareholders of the company bein…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More