French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10811090 of 55286 articles for Art. s. 389 et 389-1

French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: General rules governing the composition of assets

Article R214-11

I. - The eligible financial securities and money market instruments referred to in I of article L. 214-20 are :1° Either eligible financial securities and money market instruments admitted to trading…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Financial documentation and statistical information.

Article D213-14

…th the conditions defined by the Order referred to in Article D. 213-7. The Banque de France shall determine the frequency with which this information is to be provided and shall disseminate it regula…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: General rules governing the composition of assets

Article R214-13

…foreign law are subject to supervision equivalent to that applicable to UCITS and that cooperation between the Autorité des marchés financiers and the supervisory authority of this undertaking or fund…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Rules applicable to financial contracts, temporary acquisitions and sales of financial instruments and guarantees

Article R214-16

I - The financial indices mentioned in article R. 214-15 meet the following conditions:1° Their composition is sufficiently diversified, in the sense that the following criteria are met:a) The index i…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Provisions common to the different types of pledge

Article D211-14

The provisions of articles D. 211-10 to D. 211-13 do not apply to pledges of shares in non-trading property investment companies or shares in forestry savings companies, which remain subject to the pr…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Financial documentation and statistical information.

Article D213-10

An order of the Minister for the Economy specifies the information that must be included in the financial presentation file. It may provide for specific procedures adapted to different categories of i…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: UCITS.

Article D214-1

The AMF shall ensure that the dossier provided for in Article L. 214-2-1 is complete. It shall send the notification file to the competent authorities of the host country in which the UCITS intends to…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Financial documentation and statistical information.

Article D213-13

…e issuer, including at least a presentation of the issuance programme and the issuer, and any updates.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Preference shares.

Article R212-1

The rules governing preference shares are set out in Articles R. 228-15 to R. 228-22 of the French Commercial Code.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: General rules governing the composition of assets

Article R214-14

…f a level equivalent to those in force in the European Union and complies with one of the criteria set out in b to d of 3° of I of article R. 214-12.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More