Article 232-19
…ice of a committee of experts made up of five members appointed for a renewable period of three years.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1961–1970 of 55286 articles for “Art. s. 389 et 389-1”
…ice of a committee of experts made up of five members appointed for a renewable period of three years.
…capital link with a television service publisher, an operator running an electronic communications network open to the public or providing an electronic communications service to the public or a compa…
…tion; 2° The cinematographic environment; 3° The entertainment policy pursued by the exhibitor; 4° Networking in small towns; 5° Outreach work, particularly with regard to school audiences and the eld…
…t or planned training courses, the final invoices must be submitted within six months of their completion. This deadline may be extended in exceptional circumstances, by decision of the Chairman of th…
…in the automatic cinema operating account or in the automatic cinema operating accounts grouped together in circuits are also invested to finance training for staff and volunteers of cinemas, helping…
The decision to award aid is taken after consultation with the Film Distribution Aid Committee.
…amount of the direct allocation is equal to 50% of the amount invested by the distribution companies. The total amount of direct allocations granted to a single distribution company in the course of…
Direct allocations for distribution are subject to the same payment and repayment conditions as investment allocations for distribution, of which they are an accessory.
Open the article to read the full text in English.
Art et essai grants are awarded after cinemas have been classified as art et essai establishments and, where appropriate, awarded labels.Cinemas classified as art et essai establishments are divided i…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More