Article R426-19
The placement agreement is concluded between the trainee, the training establishment or the employer established abroad and the host company in France or the training organisation mentioned in article…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2821–2830 of 55286 articles for “Art. s. 389 et 389-1”
The placement agreement is concluded between the trainee, the training establishment or the employer established abroad and the host company in France or the training organisation mentioned in article…
…ffice for Immigration and Integration may visit the accommodation, if available, to check that it meets the minimum conditions of comfort and habitability. This visit must be authorised in writing by…
The chairman sets the date of meetings of the residence permit commission. Its members are notified of this date and the agenda at least fifteen days in advance by letter to which the documents mentio…
…exchange of young professionals, the amount of the tax provided for in article L. 436-10 is 72 euros.
All correspondence sent by post to asylum seekers is sent to the address at which they have elected domicile pursuant to article L. 551-7.Asylum seekers with a stable domicile within the meaning of 1°…
The personal interview will be audio recorded.The person concerned will be informed at the start of the interview of how the audio recording will be carried out, in particular the procedures for ensur…
…in which he prefers to be heard during this interview.The list mentioned in the first paragraph is set by decision of the Director General of the Office.
Asylum seekers whose application falls within the jurisdiction of France will be given the form referred to in Article R. 531-3 enabling them to submit their application to the French Office for the P…
Without prejudice to the second paragraph of article 11-1 of decree no. 2004-374 of 29 April 2004 on the powers of the prefects and the organisation and action of the State services in the regions and…
…gration, pursuant to Articles L. 522-1 to L. 522-4, using a questionnaire, the content of which is set by order of the ministers responsible for asylum and health.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More