Article 1112
…benefits expected from the contract not concluded, or the loss of opportunity to obtain such benefits.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3851–3860 of 55286 articles for “Art. s. 389 et 389-1”
…benefits expected from the contract not concluded, or the loss of opportunity to obtain such benefits.
The capable contracting party may oppose the action for nullity brought against him by establishing that the act was useful to the protected person and free from lesion or that it benefited the protec…
Incapacity to contract is a cause of relative nullity.
…rdinary acts authorised by law or custom, provided that they are entered into under normal conditions.
Routine acts performed by a minor may be annulled on the grounds of simple injury. However, nullity is not incurred where the lesion results from an unforeseeable event. A simple declaration of majori…
…xceptions that could have been opposed, without prejudice nevertheless to the rights of third parties.
…is deemed never to have existed. Performed services give rise to restitution under the conditions set out in articles 1352 to 1352-9. Independent of the annulment of the contract, the injured party m…
Relative nullity can only be requested by the party whom the law intends to protect. It may be covered by confirmation. If the action for relative nullity has several holders, the renunciation of one…
…contract, it entails nullity of the entire act only if that clause or those clauses constituted a determining element of the commitment of the parties or of one of them. The contract is maintained wh…
Absolute nullity may be requested by any person justifying an interest, as well as by the public prosecutor. It cannot be covered by confirmation of the contract.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More