Article D212-82
Computer tickets and dematerialised admission rights may be created outside the ticket offices of the cinematographic establishments to which they give access, provided that they are registered, at th…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 451–460 of 63646 articles for “Art. s. L 312-75 and L 312-82”
Computer tickets and dematerialised admission rights may be created outside the ticket offices of the cinematographic establishments to which they give access, provided that they are registered, at th…
The amount of the direct allocation is equal to 15% of the amount invested.
Aid recipients are production companies which, in addition to the general conditions mentioned in article…
The same project may not give rise to the award of selective aid and: 1° Pre-production production aid or production programme aid provided for in this section, with the exception of projects giving r…
Grants are awarded to operators of cinemas eligible for financial aid for the creation and modernisation of cinemas who meet the following conditions: 1° Be registered on the "pass Culture Pro" digita…
Grants are awarded and their amount determined in the light of :1° the ambition and cultural interest of the actions undertaken and their coherence, particularly with regard to the size of the establi…
…granting of aid is subject to the provisions of exempted framework scheme No SA.42681, on aid for culture and heritage conservation for the period 2014-2023, adopted on the basis of Commission Regulat…
…decision to award a grant is taken on the advice of a committee made up of seven members:1° Five qualified personalities appointed by the Chairman of the Centre national du cinéma et de l'image animée…
Exhibitors wishing to receive support at the end of the period referred to in article 821-1 must first submit electronically, between 1 September and 31 October 2021, a form drawn up by the Centre nat…
In order to obtain the aid, cinema operators must submit an electronic form drawn up by the Centre national du cinéma et de l'image animée, accompanied, where appropriate, by any documents describing…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More