Article 621-20
The application for aid must be submitted before filming begins.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 31–40 of 65705 articles for “Art. s. L 621-5 and L 621-6”
The application for aid must be submitted before filming begins.
The following are eligible for selective aid: 1° Long-length cinematographic works for which investment approval has been granted; 2° Long-length cinematographic works for which one of the aids provid…
Automatic and selective financial aid is awarded to support the production of cinematographic or audiovisual works that make significant use of digital visual effects.
The application for aid must be submitted before filming begins.
Expenditure taken into account to determine the amount of selective aid is capped at 80% of the production budget for the work or, in the case of an international co-production, 80% of the French part…
The Autorité des marchés financiers may receive voluntary contributions from professional associations representing persons subject to its supervision, with a view to financing projects of common inte…
…the competent authorities of a Member State of the European Union may be issued to a foreign national and his or her family members, admitted to reside in the territory of that State and carrying out…
Without prejudice to Article 40 of the Code of Criminal Procedure, Articles L. 621-17-3 and L. 621-20-1 of this Code and the exercise of its powers by the Autorité des marchés financiers, the latter,…
For the performance of its duties, the AMF shall adopt a set of General Regulations, which shall be published in the Official Journal of the French Republic after approval by order of the Minister res…
The Autorité des marchés financiers is responsible for applying the provisions of Articles 4, 5, 9 and 10 of Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More