French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 311320 of 69135 articles for Art. s. L 811-2 and R 811-7

French General Tax CodeIn force
Chapter one: Setting the rates used to calculate direct local taxation

Article 1636 B septies

I. - The rates of property tax and council tax on second homes and other furnished premises not allocated to the principal dwelling voted by a municipality may not exceed two and a half times the aver…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Capping of the territorial economic contribution

Article 1647 B sexies

I. - At the request of the taxpayer made within the legal period for lodging a claim provided for the business property tax, the territorial economic contribution of each business is capped according…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Powers

Article L621-20-7

The Autorité des marchés financiers is the competent authority, within the meaning of Article 67(1) of Directive 2014/65/ EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: General rules governing UCITS

Article L214-7-2

Notwithstanding the provisions of Titles II and III of Book II and Title II of Book VIII of the French Commercial Code, the following provisions apply to SICAVs: 1° Shares must be fully paid up as soo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Custodian

Article L214-24-7

An AIF established in France designates a depositary with its registered office or branch in France.Where the AIF is established in a third country and its management company is authorised by the Auto…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Obligations of directors and shareholders of market undertakings

Article L421-7-2

Market undertakings shall devote adequate human and financial resources to the training of the persons referred to in Article L. 421-7.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Supervision of groups on a consolidated basis

Article L613-21-7

I. - When the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution is consulted by the authority of another Member State of the European Union or party to the Agreement on the European Economic Area, resp…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Supervision of groups on a consolidated basis

Article L613-20-7

A decree in the Conseil d'Etat shall specify the terms and conditions for the application of this sub-section.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Powers

Article L621-7-2

If the Autorité des marchés financiers fails to act despite a formal notice sent by the Minister responsible for the economy, the urgent measures required by the circumstances shall be taken by decree…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Guaranteed representation of funds, professional civil liability, remuneration and continuing professional training.

Article R814-28-7

Administrators judiciaire and mandataires judiciaires shall declare, by 31 January at the latest, to the Conseil national des administrateurs judiciaires et mandataires judiciaires the conditions unde…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More