Article R4314-16
Reasons shall be given for any measure, decision or order taken by the market surveillance authorities pursuant to this Section.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3171–3180 of 40100 articles for “Art. s. L. 145-15 & L. 145-16”
Reasons shall be given for any measure, decision or order taken by the market surveillance authorities pursuant to this Section.
…mation at the request of the user of the personal protective equipment or the supervisory authorities.
…cle R. 4225-7, the employer may ask the Labour Inspector to exempt him from some of these obligations.
…pment shall include the warnings, signs and warning devices essential to ensure the safety of workers. These warnings, signs and warning devices must be chosen and placed in such a way as to be easily…
Where, for technical reasons, the moving parts of work equipment cannot be made inaccessible, it is forbidden to allow workers, when wearing loose-fitting or flowing clothing, to use this equipment, t…
When the substitution of a hazardous chemical agent is not possible in view of the nature of the activity and the risk assessment, the risk is reduced to a minimum by implementing, in order of priorit…
…n by other means, appropriate and suitable personal protective equipment is made available to workers. When the exposure levels laid down in articles R. 4452-5 and R. 4452-6 are exceeded, the employer…
Breathing compressed air is permitted up to a relative pressure of 6,000 hectopascals. Above 6,000 hectopascals, specific breathing mixtures must be used.
Time spent providing information to employees is treated as actual working time.
…s to prevent major roof or ceiling elements from falling from a building normally occupied by workers.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More