French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 261270 of 44611 articles for Art. s. L. 145-15 et L. 145-16

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Payment service providers

Article L775-15

…cated in the right-hand column of the same table: Articles applicable In the wording resulting from L. 521-1 Ordinance no. 2017-1252 of 9 August 2017 L. 521-2 Order no. 2009-866 of 15 July 2009 L. 521…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Reporting professional misconduct to the competent supervisory authorities and protection of whistleblowers

Article L783-15

…cated in the right-hand column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 634-1 to L. 634-3 law no. 2022-401 of 21 March 2022 L. 634-4 Law no. 2016-1691 of 9 December 2016…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Reporting professional misconduct to the competent supervisory authorities and protection of whistleblowers

Article L784-15

…cated in the right-hand column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 634-1 to L. 634-3 law no. 2022-401 of 21 March 2022 L. 634-4 Law no. 2016-1691 of 9 December 2016…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Provisions relating to the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution

Article L785-15

Article L. 641-1, as amended by Law 2013-672 of 26 July 2013, is applicable in the Wallis and Futuna Islands.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1: Definition of taxable income

Article 80 sexies

…or the income tax base for which maternal assistants and family assistants governed by the articles L. 421-1 et seq and L. 423-1 et seq. of the Social Action and Family Code, the gross income to be ta…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
D: Tax base

Article 1388 septies

The tax base for property tax on built-up properties for assets that are the subject of a transfer of ownership from the State to the major maritime and river-maritime ports pursuant to Article L. 531…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2: Determination of taxable profits

Article 38 septies

…cultural land, carried out as part of a rural land development scheme within the meaning of article L. 121-1 of the Code rural et de la pêche maritime by sociétés d'aménagement foncier et d'établissem…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Relationship between the payment service provider and the payment service user

Article L133-16

As soon as he receives a payment instrument, the Payment Service User shall take all reasonable steps to safeguard the security of his personalised security data.He shall use the payment instrument in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Transmission

Article L131-16

A cheque made payable to a named person with or without an express "to order" clause is transferable by endorsement. A cheque payable to a named person with a "not to order" clause or an equivalent cl…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Negotiability

Article L211-16

…stered or by the person identified by the shared electronic recording device referred to in article L. 211-3.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More