French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 30513060 of 44611 articles for Art. s. L. 145-15 et L. 145-16

French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Miscellaneous provisions

Article R1110-16

…sed on this basis by the Ordinary Jurisdictions or the directors of the local health insurance bodies. It is also sent to the Défenseur des droits and to the commissions for the evaluation of refusals…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: General provisions.

Article R1112-16

Any patient or injured person who is admitted as an emergency and who refuses to remain in the establishment will sign a certificate expressly stating this refusal; failing this, a record of the refus…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Organisation and operation

Article R1123-16

The files, reports, deliberations and opinions are kept by the committee, under conditions that ensure their confidentiality, for a period of twenty-five years after the end of the research or its ear…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: General provisions applicable to companies established in France

Article R123-16

…authorisation to access or carry out their activities, and recognition of professional qualifications..

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 7: Miscellaneous provisions.

Article R123-166

…eper of the Seals, Minister of Justice, and the Minister responsible for industrial property shall determine the conditions of application of this Section. In particular, it shall specify: 1° The docu…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Domiciliation of registered natural and legal persons.

Article R123-169

The domiciliation contract provided for in articles R. 123-167 and R. 123-168 is mentioned in the Trade and Companies Register, with an indication of the name or corporate name and the references of t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 7: Miscellaneous provisions.

Article R123-165

The costs reimbursed to the registrar by the Treasury pursuant to the third paragraph of article R. 123-164 and those relating to proceedings initiated ex officio by the public prosecutor or the judge…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Domiciliation of registered natural and legal persons.

Article R123-167

Any natural or legal person who sets up the registered office of his company in premises which he will occupy jointly with one or more companies shall submit, in support of his application for registr…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Examination to qualify as a sworn goods broker

Article R131-16

…mmendation of the National Council of Sworn Commodity Brokers, in the case of sworn commodity brokers. The chairman and members of the jury may not serve for more than three consecutive years. The jur…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter IV: Commercial agents.

Article R134-16

The fine provided for in 3° of article 131-13 of the Penal Code for third-class offences for failing to indicate on all documents and correspondence for professional use the place and number of regist…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More