Article L2332-2
Communications and exchanges of information may be carried out electronically.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1911–1920 of 64391 articles for “Art. s. L. 145-40-2 + R. 145-35”
Communications and exchanges of information may be carried out electronically.
…traction or manufacture, comply with a specification approved by decision taken pursuant to Article L. 411-4.
…of animals of non-domestic species for at least one of the reasons mentioned in 1° to 5° of article L. 427-6 of the Environment Code and to request, under the conditions set out in article L. 427-5 of…
…sentative in the department, for exercising police powers, under the conditions set out in articles L. 2212-1 et seq.
…may, where applicable, be subject to modulations resulting from the use of dematerialised procedures...;3° To carry out, within the limits set by the Town Council, the borrowing of funds to finance t…
Decisions taken by the mayor pursuant to article L. 2122-22 are subject to the same rules as those applicable to deliberations by municipal councils on the same subjects. Unless otherwise stipulated i…
…ouncil shall appoint another of its members to represent the commune, either in court or in contracts.
…under the conditions provided for by the provisions of this code and the texts governing these bodies. The fixing of the term of office assigned to these members by the aforementioned provisions does…
…tive at national and multi-sector level:1° Which meet the criteria mentioned in 1° to 5° of article L. 2151-1 ; 2° Which are representative or whose member organisations are representative on the basi…
The tourist tax is levied on people who are not domiciled in the commune.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More