Article L3121-21
…rcumstances and for the duration of such circumstances, the maximum working time defined in article L. 3121-20 may be exceeded by the administrative authority, under conditions determined by decree of…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2071–2080 of 66753 articles for “Art. s. L. 221-1 & L. 221-2”
…rcumstances and for the duration of such circumstances, the maximum working time defined in article L. 3121-20 may be exceeded by the administrative authority, under conditions determined by decree of…
The legal working week for full-time employees is thirty-five hours.
…lve consecutive weeks may not exceed forty-four hours, except in the cases provided for in Articles L. 3121-23 to L. 3121-25.
…red for meals and breaks are considered as actual working time when the criteria defined in article L. 3121-1 are met.
…be deducted from the annual paid leave. It is taken into account when determining seniority benefits. The employee retains the benefit of all the advantages acquired before the start of the leave.
…ny, from a sabbatical leave, a leave for business creation or a specific leave mentioned in article L. 6323-17-1 of a duration of at least six months. Seniority acquired in any other company of the sa…
Hours lost as a result of public holidays are not recovered.
The leave mentioned in articles L. 3142-1 and L. 3142-1-1 does not entail any reduction in remuneration, which takes account, where applicable, of the allowance mentioned inarticle L. 331-9 of the Soc…
…d after his leave, the employee is entitled to the professional interview mentioned in I of article L. 6315-1.
…e leave. In companies with fewer than three hundred employees, this limit is increased to nine months. The employer may also defer this leave on the basis of article L. 3142-114 and, for companies wit…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More