Article L444-2
…nd "territory of the Wallis and Futuna Islands", with the exception of their references in articles L. 413-1, L. 413-4, L. 413-5, L. 414-2, L. 414-3, L. 423-6, L. 423-13, L. 426-2, in 3° of article L.…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2601–2610 of 38534 articles for “Art. s. L. 622-24 & L. 622-26”
…nd "territory of the Wallis and Futuna Islands", with the exception of their references in articles L. 413-1, L. 413-4, L. 413-5, L. 414-2, L. 414-3, L. 423-6, L. 423-13, L. 426-2, in 3° of article L.…
…s in relation to the resolution of insurance undertakings, under the conditions set out in Articles L. 632-7, L. 632-13 and L. 632-15 of the Monetary and Financial Code.
I. - Subject to the application of article L. 133-7 of the Tourism Code, the proceeds of the tourist tax or flat-rate tourist tax are allocated to expenditure intended to encourage the tourist industr…
…he authorized agents draw up a seizure report, which is sent to the public prosecutor within 24 hours.
…des établissements publics de coopération intercommunale;2° Les ressources mentionnées aux articles L. 3332-1, L. 3332-2, L. 3332-2-1, L. 3333-1, L. 3333-2 and L. 3333-8 perçu sur le territoire fixé à…
I.-The following apply to the staff mentioned in 1° to 4° ofArticle L. 6152-1: 1° The following provisions of the General Civil Service Code: a) Article L. 115-7 ; b) Article L. 121-3 ; c) Chapter III…
…llective investments" without managing UCITS mentioned in 1° and 3°: 1° Falling under II of article L. 214-24, excluding those mentioned in the last paragraph of the same II and excluding FIAs falling…
…r either the cessation or interruption of exploitation, or the confiscation provided for in Article L. 623-28-1. If an expert appraisal or description, with or without actual seizure, is ordered by th…
Without prejudice to the provisions of articles L. 521-1 and L. 521-2, the intermediary or insurance company shall provide the prospective subscriber or member with the following information prior to…
I.-The provisions of II of article L. 412-1 and of articles L. 621-8-1 to L. 621-8-4 are applicable to public offers of the following securities for which a prospectus is drawn up in the cases provide…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More