Article 1586 sexies
I. - For all companies, with the exception of those referred to in IIa to VI:1. Turnover is equal to the sum of:- sales of manufactured products, services and goods;- royalties for concessions, patent…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 271–280 of 50062 articles for “Art. s. R 622-8 to R 622-9”
I. - For all companies, with the exception of those referred to in IIa to VI:1. Turnover is equal to the sum of:- sales of manufactured products, services and goods;- royalties for concessions, patent…
There is levied for the benefit of the Ile-de-France region an additional tax on the registration duties or land registration tax payable on transfers for valuable consideration, other than those ment…
I. - With effect from 1st January 2004, a tax is introduced for the benefit of the National Association for Automobile Training. It contributes to the financing of initial vocational training, in part…
Les redevables de la taxe prévue à l'article 302 bis KH pay this tax in monthly or quarterly instalments at least equal, respectively, to one twelfth or one quarter of the amount of tax due in respect…
Companies whose business value added contribution for the year preceding the year of taxation exceeds €1,500 must pay:- no later than 15 June of the year of taxation, a first instalment equal to 50% o…
1. Subject to 2,3 and 4, where their amount exceeds €50,000, taxes payable under the conditions set out in article 1663 shall be paid, at the taxpayer's option, by direct transfer to the Treasury acco…
Health establishments and the establishments mentioned in Article L. 312-1of the Code de l'action sociale et des familles may not be authorised to manage the funeral chambers mentioned in
As far as possible, the family shall have access to the deceased before the body is deposited in the mortuary without this deposit being delayed, as a result, by more than ten hours as provided for in…
When the transfer of the body to the mortuary room requires leaving the grounds of a health establishment or an accommodation establishment for the elderly or one of their sites, the transport without…
An order of the minister responsible for health determines the operating conditions of mortuary chambers.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More