French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 28812890 of 32762 articles for Art. s. R. 145-24 – R. 145-33

French Labour CodeIn force
Section 3: Chairman and Vice-Chairman

Article R1423-18

The minutes of the meetings referred to in articles R. 1423-15 and R. 1423-16 are drawn up and sent under the conditions set out in article R. 1423-24.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 6: Membership of company boards of directors or supervisory boards

Article R2312-34

Notwithstanding the provisions of articles R. 2312-32 and R. 2312-33, in simplified joint stock companies, the articles of association lay down the rules for examining requests for registration of dra…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: French overseas departments note-issuing bank (IEDOM)

Article R721-3

…r:1° Receives from the Banque de France the information it gathers under the provisions of Articles R. 131-26 to R. 131-31 and R. 131-33 to R. 131-37;2° Carries out the tasks assigned to the Banque de…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Taking account of the national health strategy in Corsica, in the local authorities referred to in Article 73 of the Constitution and in Saint-Barthélemy, Saint-Martin and Saint-Pierre-et-Miquelon

Article R1411-8

The national plans and programmes provided for in I of article R. 1411-2 include a section specific to each local authority mentioned in article R. 1411-7, drawn up in consultation with the local auth…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Renewal procedure

Article R5221-34

Renewal of one of the work permits referred to in articles R. 5221-32 and R. 5221-33 may be refused where : 1° The foreign national concerned fails to comply with the terms of the work permit he or sh…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Identification of accounts and treatment of over-indebtedness

Article R721-26

…r:1° Receives from the Banque de France the information it gathers under the provisions of Articles R. 131-26 to R. 131-31 and R. 131-33 to R. 131-37;2° Carries out the tasks devolved to the Banque de…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Director.

Article R6145-9

…or general of the regional health agency before the latter takes the decisions mentioned in article R. 162-33-16 of the social security code and article R. 6145-26 of this code.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Conditions for admission to the profession and to other judicial and legal professions

Article R742-34

The registrar referred to in Article R. 742-33 is exempt from the diploma and aptitude test for access to the professions referred to in that article.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Management control

Article R3262-34

Notwithstanding article R. 3262-33, if the securities are issued by the employer and there is a social and economic committee, the latter supervises the management of the funds.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Training plan for courses involving distance learning

Article R6341-14

…ther with the trainee's application for remuneration, under the conditions set out in 1° of article R. 6341-33.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More