1: Direct taxes and assimilated taxes. Income tax. Corporation tax. Duties and penalties

Articles in this section · 8

Article 1663 C

French General Tax CodeIn force

Updated 7 Nov 2023

1. The advance payment calculated by the tax authorities under the conditions set out in Article 204 E is paid in twelfths no later than the 15th of each month of the year, in accordance with the procedures set out in Article 1680 A.

2. At the taxpayer's option, the advance payment is paid in quarters no later than 15 February, 15 May, 15 August and 15 November.

The option is exercised with the tax authorities, under the conditions set out in article 204 N, no later than 1 October of the year preceding that in which the option applies. It is tacitly renewed, unless terminated by the taxpayer within the same period as that for exercising the option.

3. Where articles 204 J, 204 K or 204 M, the amount of the advance payment to be paid or remaining to be paid is apportioned over the number of months or quarters remaining in the calendar year, depending on whether or not the taxpayer opts for quarterly payment.

4. The payments mentioned in 1 and 2 are rounded to the nearest euro. The fraction of a euro equal to 0.50 is counted as 1.

5. By way of derogation from 1 and 2, during the same calendar year and up to the portion of the advance payment corresponding to industrial and commercial profits, agricultural profits and non-commercial profits as well as the income mentioned in 1 bis, 1 ter and 1 quater of article 93 when they are taxed according to the rules laid down for salaries and wages, the taxpayer may request the deferral of payment of a maximum of three instalments to the next instalment, in the case of monthly payment, or of one instalment to the next, in the case of an option for quarterly payment. This request is taken into account for the instalment following the month in which the request is made. It may not result in any part of the payments due for the current calendar year being deferred to the following year.

6. Payments of less than €5 are not due.

7. In the event of non-payment, recovery of the advance payment is ensured and pursued according to the same procedures and under the same guarantees and securities as income tax. The income tax assessment used as the basis for calculating the advance payment shall be deemed to be an enforceable title for the purposes of prosecution following its non-payment.

8. The estate of any single, divorced or widowed taxpayer is exempt from payment of the advance.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More