Section 5: Judicial declaration of parental abandonment

Articles in this section · 2

Article 381-2

French Civil CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

The court shall declare a child taken into care by a person, establishment or departmental child welfare service to be abandoned if the child is in the situation referred to in Article 381-1 during the year preceding the submission of the application for a judicial declaration of parental abandonment. The application for a declaration of parental neglect must be submitted, on expiry of the one-year period provided for in article 381-1, by the person, establishment or departmental child welfare service that took in the child, after appropriate measures to support the parents have been proposed to them. The application may also be made by the public prosecutor acting ex officio or, where applicable, on the proposal of the children's judge.

Mere retraction of consent to adoption, a request for news or an expressed but unfulfilled intention to take the child back do not constitute a sufficient act to reject ipso jure an application for a declaration of parental abandonment and do not interrupt the time limit mentioned in the first paragraph of this article.

Parental neglect shall not be declared if, during the period mentioned in the first paragraph, a member of the family has applied to take charge of the child and if this application is deemed to be in the child's best interests.

Parental neglect may be declared in respect of both parents or only one.

When it declares the child abandoned, the court delegates parental authority over the child by the same decision to the person, establishment or departmental child welfare service that has taken in the child or to whom the child has been entrusted.

Third-party proceedings are only admissible in the event of fraud or mistaken identity of the child.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More