Chapter II: Preliminary investigation

Articles in this section · 17

Article 77-2

French Code of Criminal ProcedureIn force

Updated 8 Nov 2023

I.-At any time during the preliminary investigation, the public prosecutor may, where he considers that this decision is not likely to undermine the effectiveness of the investigations, inform the accused, the victim or their lawyers that a copy of all or part of the case file is being made available to their lawyers, or to them if they are not assisted by a lawyer, and that they have the opportunity to make any observations that they consider useful.


These observations may relate in particular to the regularity of the procedure, the classification of the facts that may be retained, the possible inadequacy of the investigation, the need to carry out new acts that would be necessary to establish the truth and the modalities of any prosecution or possible recourse to the procedure of appearance on prior recognition of guilt.


II.Without prejudice to I, any person against whom there are one or more plausible grounds for suspecting that he or she has committed or attempted to commit, as perpetrator or accomplice, an offence punishable by a custodial sentence may ask the Public Prosecutor, by registered letter with acknowledgement of receipt or by declaration to the clerk of the court's office against receipt, to take cognisance of the case file in order to formulate his or her observations when at least one of the following conditions is met:


1° If the person was questioned in the context of an unrestricted hearing or police custody that took place more than one year ago;


2° If the person's home was searched more than one year ago;


3° If the person's presumption of innocence was violated by a means of communication to the public. This 3° shall not apply where the disclosures emanate from the person him/herself or his/her lawyer, directly or indirectly, or where the investigation relates to facts covered by Articles 706-73 or 706-73-1 or falling within the jurisdiction of the anti-terrorist public prosecutor.


When such a request has been made and the Public Prosecutor considers that there are one or more reasonable grounds to suspect that the person has committed or attempted to commit, as perpetrator or accomplice, an offence punishable by a custodial sentence, the Public Prosecutor shall inform the person or his lawyer that a copy of the proceedings has been made available to his lawyer, or to him if he is not assisted by a lawyer, and that he may make the observations provided for in I of this article, in the manner mentioned in the first paragraph of this II.


By way of derogation from the fifth paragraph of this II and for a maximum period of six months from receipt of the request, the Public Prosecutor may refuse to disclose all or part of the proceedings to the person concerned if the investigation is still underway and if such disclosure could jeopardise the effectiveness of the investigations. The public prosecutor must give a reasoned decision within one month of receiving the request, which must be added to the file. Failing this, silence is equivalent to a refusal to disclose. The person making the request may challenge a refusal before the Public Prosecutor, who will also give a reasoned decision within one month of receiving the request, which will be placed in the file. Where the investigation concerns crimes or offences referred to in Articles 706-73 or 706-73-1 or falling within the jurisdiction of the Anti-Terrorism Public Prosecutor, the six-month period provided for in this paragraph is extended to one year.


In the one-month period following receipt of the request, the public prosecutor may not take any prosecution decision other than the opening of an investigation, the application of article 393 or recourse to the procedure of appearance on prior recognition of guilt provided for in articles 495-7 to 495-13.


The public prosecutor may decide not to make certain documents in the proceedings available to the person concerned because of the risk of pressure being put on victims, other defendants, their lawyers, witnesses, investigators, experts or any other person involved in the proceedings.


III -When a preliminary investigation is the subject of a request for communication under the conditions set out in II, the victim, if he or she has lodged a complaint, will be informed by the public prosecutor that he or she has the rights set out in I under the same conditions as the person making the request.


IV.-The observations made pursuant to this article will be placed in the case file. The public prosecutor will decide what action to take on these observations. He will inform the persons concerned. If the Public Prosecutor refuses to carry out a requested action, his decision may be contested before the Public Prosecutor.


V.-When a period of two years has elapsed after one of the acts referred to in 1° and 2° of II, the preliminary investigation may not continue in respect of persons who have been the subject of one of these acts and against whom there are one or more plausible grounds for suspecting that they have committed or attempted to commit, as perpetrators or accomplices, an offence without the Public Prosecutor applying I to their benefit and to that of the complainant.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More