Annexes III

Articles in this section · 34

Article Annexe III-10 (art. A322-13)

French Sports CodeIn force

Updated 7 Nov 2023

EXAMPLE OF A SURVEILLANCE AND EMERGENCY RESPONSE ORGANISATION PLAN

Identification of the establishment

Name of establishment :
Address:
Telephone number:
Owner:
Operator: :

I. - Installation of equipment and materials
Plan of all installations

Overall plan including :
- location of pools, slides and special equipment;
- surveillance posts and areas;
- location of rescue equipment;
- location of search equipment;
- location of available first aid equipment;
- the location of chemical product storage;
- pump shut-off controls and fluid shut-off devices;
- internal communication systems;
- external emergency call systems;
- external emergency access routes.

Identification of available emergency equipment

1. Life-saving equipment:
- boat;
- buoys;
- poles;
- lifejackets;
- ropes;
- hard surfaces;
- other...
2. Search equipment (for swimming in the natural environment):
- flippers;
- mask;
- snorkel...
3. First aid equipment, including:
1 rigid stretcher;
1 metallised blanket;
Inflatable splints for upper and lower limbs;
1 cervical collar (adult-child);
1 mucus aspirator with appropriate probes;
1 first aid kit...
4. Resuscitation equipment:
1 1,000-litre oxygen cylinder with pressure gauge and flowmeter;
1 self-filling bag with valves and masks adapted for ventilation...

Identification of means of communication

A. - Internal communication:
Whistle;
Emergency call button;
Radio;
Other (specify) e.g. mobile phone.
B. - Means of contact with public services:
(SAMU - fire brigade).
Other than city telephone, please specify.

II. - General operation of the establishment

1. Period during which the establishment is open:
Permanent opening.
Seasonal opening (specify)
Occasional opening (specify)
Other
2. Hours and days open to the public:
By period.
3. Visitor numbers:
Maximum instantaneous visitor numbers chosen by the project owner with reference to decree no. 81-324 of 7 April 1981, article 8
Number of admissions for the year:
Maximum daily winter visitor numbers:
Maximum daily seasonal visitor numbers:
Foreseeable times of peak use (specify days and periods of the day if possible):

III. - Organisation of safety surveillance

1. Security staff present during public opening hours:
- number;
- qualifications.
2. Positions:
3. Surveillance areas:
4. Other staff present in the establishment.

IV. - Internal organisation in the event of an accident

(To be planned for the different types of accident and according to the personnel then present in the establishment.)
1. Alarm within the establishment:
Communication system to inform establishment personnel (whistle, push button, individual portable alarm, etc):
Personnel designated to bring the mobile equipment necessary for search and rescue to the scene of the accident:
Special exits from the water or ancillary equipment:
Technical means and designated personnel:
Evacuation of the pool:
Personnel designated to evacuate the bathing area:
Signals used :
Personnel designated to prepare the evacuation of the victim:
Personnel designated for first aid:
Alarm exercises, frequency:
2. Alerting outside help:
- the fire brigade on 18 (or 10-digit number);
- the ambulance service on 15 (or 10-digit number);
- the police or gendarmerie on 17 (or 10-digit number).
Personnel designated to sound the alarm:
Reception of outside help; access areas:

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More