Subsection 1: The Borough Council

Articles in this section · 23

Article L2511-16

French General Code of Local AuthoritiesIn force

Updated 7 Nov 2023

The arrondissement council deliberates on the location and development programme for local facilities, defined as educational, social, cultural, sports and information facilities for local life, as well as green spaces with a surface area of less than one hectare that do not concern all the inhabitants of the municipality or the City of Paris or the inhabitants of several arrondissements, or that do not have a national vocation. Completion of the facilities is subject to a decision by the municipal council or the Paris council taken under the conditions set out in article L. 2511-36.

The arrondissement council manages local facilities, subject to the provisions of article L. 2511-21. To this end, it approves contracts for the occupation of the public domain relating to these facilities, excluding school facilities. When these facilities are built as part of a development operation provided for in the third paragraph of article L. 2511-15, their management comes under the jurisdiction of the arrondissement council once they have been completed.

However, facilities whose management was entrusted to third parties before 5 October 1982 remain under the jurisdiction of the city council or the Paris council, for the duration of the agreement signed with the manager as well as in the event of its renewal by the city council or the Paris council. In addition, certain facilities falling into one of the categories mentioned in the first paragraph may, by virtue of their nature or management arrangements, remain under the jurisdiction of the city council or the Paris council, where this is decided by order of the representative of the State in the département, made after obtaining the opinion of the president of the administrative court.

The Borough Council shall bear the operating expenses, excluding staff and financial expenses, relating to the management of the facilities transferred pursuant to the preceding paragraphs, as well as those relating to the administrative premises, movable property and equipment made available to it for the exercise of its powers.

The Borough Council shall also bear the capital expenditure relating to the facilities referred to above for which the corresponding works and supply contracts may be awarded without prior formalities by virtue of their amount, as well as those required by emergency works in respect of these same facilities within the limit, in either case, of the appropriations made available in the special statement pursuant to article L. 2511-36-1.

By annual framework resolution of the city council or the Paris council, and in the cases and conditions that it determines, the arrondissement council may also be authorised to carry out, within the limit of the appropriations opened in the special statement pursuant to article L. 2511-36-1, capital expenditure relating to facilities other than those referred to above and for which the corresponding works contracts may be awarded without prior formalities due to their amount.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More