Subsection 5: Common provisions

Articles in this section · 2

Article L312-16

French Monetary and Financial CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

Orders issued by the Minister for the Economy specify:

1° The conditions, deadlines and procedures for implementing the guarantee provided for in article L. 312-4-1 and I of article L. 312-5 ;

2° The compensation ceiling per member and per depositor or other beneficiary, as well as the conditions for exceeding this ceiling, on the one hand, at the request of the depositor in the case of temporary exceptional deposits resulting from special circumstances and, on the other hand, in application of 6° below;

3° The legal characteristics of members' certificates and association certificates as well as any ceilings within which the deposit guarantee and resolution fund may have recourse to these certificates;

4° The criteria taken into account by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution when issuing the opinion provided for in the third paragraph of I of Article L. 312-10. These criteria relate in particular to the minimum amount of financial resources that the deposit guarantee and resolution fund must have in order to carry out the tasks mentioned in Article L. 312-5, the rules of all kinds applicable to contributions paid into the fund, as well as taking into account the phase of the economic cycle and the impact of the contributions called in on the situation of members;

5° The conditions and limits under which part of the contributions may not be paid to the deposit guarantee and resolution fund, subject to the signing of a payment undertaking and the provision of appropriate guarantees, in particular in the form of cash deposits made in the fund's books;

6° The conditions for the intervention of the fonds de garantie des dépôts et de résolution and the calculation of the basis of members' contributions in the event of application of the guarantee scheme provided for inarticle 120 of the amended financelaw no. 2008-1443 of 30 December 2008;

7° The procedures for calculating members' votes in the election of Supervisory Board members, the minimum number of votes allocated to a member, the procedures for appointing Supervisory Board members and the duration of their term of office;

8° The conditions under which, under the authority of the resolution college of the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution, the Fonds de garantie des dépôts et de résolution collects and transfers the portion of the contributions referred to in II of Article L. 312-8-1 intended for the Single Resolution Fund established by Regulation (EU) No 806/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 July 2014 ;

9° The conditions under which branches of credit institutions referred to in I of Article L. 511-10 that do not have protection equivalent to that provided for in this section may join the deposit guarantee and resolution fund ;

10° The terms and conditions for applying Article L. 312-4-1, in particular :

a) The conditions under which the beneficiary of all or part of the sums held on an account, who is not the nominal account holder, may benefit from the deposit guarantee ;

b) The procedures for closing depositors' accounts and charging transactions and payments outstanding on the unavailability date to their accounts;

c) The conditions for exercising the rights of a creditor holding a writ of execution notified to the member subject to the intervention of the guarantee fund, over sums owed by a person benefiting from the guarantee;

11° The conditions under which the Deposit Guarantee and Resolution Fund regularly carries out tests to ensure that it is able to satisfy the provisions of I of article L. 312-5 ;

12° The conditions under which the fonds de garantie des dépôts et de résolution intervenes in application of III of article L. 312-4 and concludes the agreements provided for in article L. 312-8-2 ;

13° Provisions relating to the information that the fonds de garantie des dépôts et de résolution discloses to the public, on the one hand, and that member institutions disclose, on the other:

a) Potential customers of these institutions; this information relates in particular to the fonds de garantie des dépôts et de résolution and the conditions of its intervention as well as the methods by which customers acknowledge receipt of this information by means of a standard information form included, where applicable, in the applicable general or special terms and conditions;

b) Holders of deposits eligible for the guarantee, by means of the statement of account issued to them and the standard information form referred to in a) which is sent to them at least once a year;

14° The conditions under which the Fonds de Garantie des Dépôts et de Résolution may borrow from deposit guarantee schemes or resolution financing schemes in other States party to the Agreement on the European Economic Area, grant them loans or guarantee their borrowings;

15° The terms and conditions for determining the form, conditions and level of intervention by the Fonds de Garantie des Dépôts et de Résolution (Deposit Guarantee and Resolution Fund) under the resolution financing scheme for the application of III of article L. 312-5 ;

16° The conditions and limits under which the fonds de garantie des dépôts et de résolution may contract with a credit institution or finance company a loan with a term of more than twelve months or issue a debt security with a term of more than twelve months.

These decrees are issued or amended after obtaining the opinion of the Chairman of the Management Board of the Deposit Guarantee and Resolution Fund.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More