Section 7: International and European mobility of apprentices

Articles in this section · 3

Article L6222-42

French Labour CodeIn force

Updated 6 Nov 2023

I.-The apprenticeship contract may be performed in part abroad for a period not exceeding one year.

The duration of the contract in France must be at least six months.

During the period of mobility abroad, the provisions of article L. 6211-2 do not apply.

II - During the period of mobility in a Member State of the European Union other than France or outside the European Union, the host company or training centre is solely responsible for the working conditions of the apprentice, as determined by the legal provisions and collective bargaining agreements in force in the host country, particularly with regard to :

1° health and safety at work ;

2° remuneration ;

3° working hours

4° weekly rest periods and public holidays.

During the period of mobility within or outside the European Union, the apprentice is covered by the social security system of the host country, unless he does not have the status of an employee or equivalent in that country. In this case, their social security cover is governed by the Social Security Code as regards sickness, old age, maternity, accidents at work and occupational illnesses and invalidity. This cover is provided outside the European Union, subject to the provisions of European regulations and international social security agreements, by subscribing to voluntary insurance.

Notwithstanding article L. 6221-1 and the second paragraph of article L. 6222-4, an agreement may be concluded between the apprentice, the employer in France, the employer abroad, the training centre in France and, where applicable, the training centre abroad for the implementation of this mobility within or outside the European Union.

III - For periods of mobility not exceeding four weeks, a secondment agreement organising the secondment of an apprentice may be signed between the apprentice, the employer in France, the training centre in France and the training centre abroad, as well as, where applicable, the employer abroad.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More