Section 1: Scope and definitions

Articles in this section · 19

Article R5124-10

French Public Health CodeIn force

Updated 2 Nov 2023

I.- Modifications to the authorisation to open a pharmaceutical establishment, as provided for in article L. 5124-3, which relate to one of the following, are subject to authorisation because of their substantial nature:

1° The manufacture or import of a new category of products among medicinal products for human use, experimental medicinal products for human use, products mentioned in 8°, 9° and 10° of article L. 5121-1, products mentioned in 2° of article L. 4211-1 ;

2° The manufacture or import of a new pharmaceutical form or a pharmaceutical product not mentioned in the authorisation currently in force;

3° The implementation of a new pharmaceutical manufacturing, import or operating operation;

4° The creation of premises in which pharmaceutical manufacturing, import, wholesale distribution or storage operations are carried out;

5° The removal of premises in which production and quality control operations are carried out, or any removal of premises in the cases provided for in article R. 5124-14 ;

6° Changes to the storage conditions for medicinal products classified as narcotics for the wholesale distributors mentioned in 4° to 15° of article R. 5124-2;

7° Changes to the distribution territory referred to in article R. 5124-59;

8° The relocation to the same site of a pharmaceutical establishment with operator status as provided for in 3° of article R. 5124-2;

9° The relocation to the same site of a pharmaceutical establishment with the status of manufacturer as provided for in 1° of Article R. 5124-2 or importer as provided for in 2° of Article R. 5124-2, when their activities are limited to the release of batches;

10° For manufacturers of gases for medical use, the addition of a conditioned gas storage room as provided for in 3° of Article R. 5124-7.

II - The Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé notifies the applicant of its decision within thirty days from the date of receipt of the application accompanied by a complete file.

The Director General may request any additional information from the applicant and have an administrative enquiry carried out by one of his agents or an on-site enquiry carried out by an inspector mentioned in Articles L. 5313-1 and L. 5313-3, to enable him to reach a decision on the application.

To this end, the Director General may extend the period provided for in the first paragraph of this II for a period of ninety days. In this case, he shall notify the applicant of the decision to extend.

This period is then suspended from the date of notification of the request for additional information to the pharmacist responsible by the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé, until receipt of the information requested.

For pharmaceutical establishments dependent on companies or organisations mentioned in 1° and 2° of Article R. 5124-2, silence on the part of the Director General, either at the end of the thirty day period or, if he has requested additional information, at the end of the ninety day period, will be deemed to constitute refusal of authorisation.

In the case of other pharmaceutical establishments, silence on the part of the Director General at the end of the same periods will be deemed to constitute tacit authorisation.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More