Article R1333-28
…L. 221-7 of the Environment Code and L. 1333-3 of this Code, the reference level for average annual radon activity is set at 300 Bq.…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1131–1140 of 68982 articles for “Art. 1° and 2°”
…L. 221-7 of the Environment Code and L. 1333-3 of this Code, the reference level for average annual radon activity is set at 300 Bq.…
…ded into three radon potential zones defined on the basis of radon exhalation flows from the ground:1° Zone 1: areas with low radon potential ;2° Zone 2: areas with low radon potential but where parti…
The Commission for the Coordination of Regional Health Agency and Sickness Insurance Activities is chaired by the Director General of the Regional Health Agency. II - In addition to the chairman of th…
…racts taken out by or on behalf of the persons referred to in articles L. 241-1, L. 241-2, L. 242-1 and L. 242-2 , and the way in which these various guarantees relate to each other. Where one or more…
…ct subsidies.However, this condition does not apply to projects for fictional works based on operas and produced in the language of the libretto, projects for documentary works produced in a language…
Direct grants are awarded to authors for writing a detailed synopsis or treatment for a feature-length film in the fiction, documentary or animation genres.
To be eligible for direct benefits, authors must be French nationals or assimilated.
Project development grants may not be combined with selective screenwriting grants.The same author may not receive more than one project development grant per calendar year.
…tion of at least one feature film, documentary or animated film that meets the following conditions:1° It must have been released in cinemas in France during the year preceding the application;2° It m…
…ed in a medium authorised to receive legal announcements in the department of the registered office and in the Bulletin des annonces légales obligatoires when the company's shares are admitted to trad…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More