Article L214-24-0
For the purposes of this paragraph, marketing means a direct or indirect offer or placement, at the initiative or on behalf of a French portfolio management company, a management company established i…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 521–530 of 68982 articles for “Art. 1° and 2°”
For the purposes of this paragraph, marketing means a direct or indirect offer or placement, at the initiative or on behalf of a French portfolio management company, a management company established i…
…obtain the certification relating to the skills acquired in the exercise of a staff representative mandate or a trade union mandate, in particular the positioning, support and skills assessment course…
I.-When the unit packet of rolling tobacco is fitted with a reclosable tab, the tab must be: 1° Unmarked; 2° Either light-coloured or transparent and uncoloured. II - A cylindrical or parallelepiped-s…
…the skills operator is allocated on a pro rata basis of the sums allocated within the framework of: 1° The sections referred to in article L. 6332-3 ; 2° Where applicable, the sections constituted in…
In the cases provided for in 1° and 2° of article L. 1262-1 and in article L. 1262-2, the documents and information sent to the employer are also sent to the user undertaking or the principal.
Subject to France's international commitments and the exceptions provided for in Articles L. 412-2 and L. 412-3, the first issue of a temporary residence permit or a multi-annual residence permit is s…
Only the provisions of Section 4 of the chapitre II du titre II du livre III du code des procédures civiles d'exécution which are mentioned below. At the auction hearing, the procedure set out in sub-…
…213-19, when the issuing association makes a public offer, with the exception of those mentioned in 1° or 2° of Article L. 411-2 or in Article L. 411-2-1, for the placement of the securities mentioned…
An agreement concluded in one of the areas listed in 1° and 2° of article L. 2242-1 and in article L. 2242-2 may set the frequency of its renegotiation, up to a limit of four years.
The 1° and 2° of Article L. 1324-3, in the version resulting from Order No. 2017-9 of 5 January 2017, are applicable in the territory of the Wallis and Futuna Islands.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More