Article 232-21
The advance is subject to an agreement with the beneficiary.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3591–3600 of 63920 articles for “Art. 1° et 2°”
The advance is subject to an agreement with the beneficiary.
The grouping's resources are made up of : 1° A contribution from the compulsory health insurance schemes, the amount of which is set each year by order of the ministers responsible for the budget, hea…
…the information provided for in the third paragraph of article L. 23-114-1 is attached, specifies: 1° The identity of the employee and the number of hours for which reimbursement is requested; 2° The…
…the undertaking which transferred the risks to it. For the purposes of this Code, this vehicle is : 1° Either a securitisation vehicle governed by the provisions of Section 2 of Chapter IV of Title I…
…egulation (EU) 2019/6 of 11 December 2018, of this Title and of those adopted for their application:1° Inspectors from the Agence nationale chargée de la sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'env…
Training courses eligible under the individual right are training courses relating to the exercise of the mandate of the councillor to the Assembly of French Guyana and training courses contributing t…
The tests referred to in Article L. 232-13 are conducted after the athlete has been notified of the test, either: 1° By the person responsible for taking the sample ; 2° By a person designated by the…
For the application in New Caledonia of article L. 2141-11:1° In the second paragraph of I, the words: "and, where applicable, that of one of the parents exercising parental authority or of the guardi…
Where, pursuant to Article 351 of this Code, the question of the application of the first paragraph of Article 122-1 of the Criminal Code in relation to an accused charged with murder, assassination,…
Certain skills relating to particular safety conditions, both for participants and for third parties, in the exercise of activities in a specific environment, as defined in article R. 212-7, may be ex…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More