Article 706-111-2
The first and last paragraphs of Article 706-109 and Articles 706-110 and 706-111 are applicable to offences against maritime cultural property.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 4171–4180 of 63920 articles for “Art. 1° et 2°”
The first and last paragraphs of Article 706-109 and Articles 706-110 and 706-111 are applicable to offences against maritime cultural property.
…of the nature of the offences or the personality of the person concerned, it appears that such a meeting should be avoided, the sentence enforcement courts shall attach to any decision resulting in t…
The police and gendarmerie units may, in accordance with the procedures set out in articles 56 to 58 and during the hours set out in Article 59, and after obtaining the agreement of the public prosecu…
…ions modifying the obligations imposed on the convicted person that have an impact on the place or method of the convicted person's education. Persons to whom decisions have been forwarded in applicat…
The authorisation provided for in the second paragraph of article R. 331-26 is issued by order of the prefect of the département of the place of departure.For sporting events originating from abroad,…
Operators or managers are required to notify the Prefect of the département without delay of any serious accident caused by any of the equipment mentioned in this section. A serious accident is a fata…
Organising a sporting event without the declaration required under article R. 331-6 is punishable by the penalties laid down for fifth-class offences. It is an offence punishable by the penalties laid…
…h to negotiate shall make this known within a period of one month and indicate, where applicable, whether they are mandated by an organisation mentioned in article L. 2232-24. At the end of this perio…
Whenever a merger, transfer, demerger or any other legal change is envisaged which would have the effect of calling into question an agreement or arrangement, the employers of the undertakings concern…
…or assessing the economic and social effects likely to result from their extension. A decree shall determine the terms and conditions for the application of this article, in particular the conditions…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More