French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 931940 of 62793 articles for Art. 1-2°

French Insurance CodeIn force
Paragraph 2: Special provisions for construction insurance

Article A421-12

The amount of the contribution to the guarantee fund, provided for in I of article L. 421-10-1, is determined in accordance with the following formula, for an accounting year i :CFi = max [0; T% x (Mi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Own funds

Article R351-18

The core capital referred to in Article L. 351-6 is made up of the following elements: 1° The excess of assets over prudential liabilities, valued in accordance with sections 1 and 2 of this chapter;…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter II: Economic rights

Article L122-6-1

I. The acts provided for in 1° and 2° of Article L. 122-6 are not subject to authorisation by the author where they are necessary to enable the software to be used, in accordance with its intended pur…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-BARTHÉLEMY

Article L362-1

Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions are applicable to Saint-Barthélemy in their wording resulting from the ordonnance n° 2020-1733 du 16 décembre 2020, un…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter III: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-MARTIN

Article L363-1

Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions shall apply to Saint-Martin in their wording resulting from the ordonnance n° 2020-1733 du 16 décembre 2020, unless ot…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 8: Mutual insurance companies.

Article R322-105

Subject to the provisions of Article L. 322-2-1, mutual insurance companies may only borrow to set up : 1° If their articles of association so provide, the supplementary social fund ; 2° The guarantee…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 2: Counterparts to financial aid

Article 121-2

The granting of financial aid by the Centre national du cinéma et de l'image animée is subject, in the general interest, to quid pro quos on the part of the beneficiaries of this aid, the exclusive pu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Uses of the professional prevention account

Article L4163-7

I.-The holder of the professional prevention account may decide to allocate all or part of the points registered in his account to one or more of the following uses: 1° Covering all or part of the cos…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 6: Control

Article R5132-1-12

Declarations of eligibility for a pathway, made by a structure for integration through economic activity, are checked the year following their registration by the departmental directorate for employme…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: National medical biology commission

Article R6213-15

The commission referred to in article L. 6213-12 is called the Commission nationale de biologie médicale. It is attached to the Minister for Health. The National Medical Biology Commission is consulte…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More