Article D3121-22
The length of time during which the employer may defer the mandatory time off may not exceed two months.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 281–290 of 69908 articles for “Art. 1-3° and 2-2°”
The length of time during which the employer may defer the mandatory time off may not exceed two months.
The three-yearly negotiations on the professional integration and continued employment of disabled workers are based on a report drawn up by the employer presenting, for each sector of activity, the s…
…sector is organised in such a way as to provide an environment conducive to the health of children and adolescents. Parents or their substitute have the right to stay with their child day and night.…
The departmental fire and rescue service is administered by a board of directors made up of representatives of the department, the communes and the public establishments for inter-communal cooperation…
The Board of Directors settles matters relating to the administration of the fire and rescue service through its deliberations.
…he President of the Departmental Council after the renewal of the representatives of the Department and that of the representatives of the municipalities and public establishments for inter-municipal…
…etings as of right. If a deliberation appears likely to affect the operational capacity of the fire and rescue service or the proper distribution of resources, the prefect may request a new deliberati…
…s meets as of right on the third day following the dispatch of the notice of meeting to the Prefect and its members.
…s deliberates, in the six months preceding the renewal of the representatives of the municipalities and public establishments for inter-municipal cooperation, on the number and distribution of its sea…
In order to encourage employees to remain in work, employees who have been off work for more than 30 days are entitled to a pre-reinstatement visit.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More