Article R744-35
Reasons shall be given for any refusal of access by a journalist to a place of detention.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1681–1690 of 59993 articles for “Art. 1-3-1995”
Reasons shall be given for any refusal of access by a journalist to a place of detention.
The journalist shall have access, in compliance with health and safety regulations and the privacy of detainees, to premises accessible to detainees as well as to premises made available to contributo…
The inter-company committee or the inspection commission is informed : 1° Any change of sector or assignment of a doctor in a company or establishment with fifty or more employees; 2° Observations and…
The inter-company committee or the inspection commission is consulted on the organisation and operation of the occupational health and safety service, in particular on : 1° The budget and the implemen…
The following may be adopted:1° Minors for whom the parents or the family council have validly consented to the adoption;2° Wards of the State for whom the family council for wards of the State has co…
The contraventions provided for in the Penal Code that municipal police officers, country wardens, Paris surveillance officers mentioned in article 21 of this code, as well as officers of the City of…
For the purposes of 2° of I of Article L. 612-35-1 and subject to the third paragraph of this Article, the police measures ordered by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall be publ…
Any breach of the provisions of article L. 224-96 and to the texts adopted for its application is punishable by an administrative fine of up to 3,000 euros for a natural person and 15,000 euros for a…
In the cases referred to in the previous article, no one may repudiate French nationality unless he proves that he has by descent the nationality of a foreign country.
Third-party proceedings against the adoption judgment are admissible only in the event of fraud or deceit attributable to the adopters or to the spouse, partner bound by a civil solidarity pact or coh…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More