Article R4534-116
The de-energisation certificate and the notice of cessation of work shall conform to a model laid down by an order of the Minister responsible for labour. Personal delivery of these documents may be r…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1451–1460 of 64700 articles for “Art. 11° and R 211-4”
The de-energisation certificate and the notice of cessation of work shall conform to a model laid down by an order of the Minister responsible for labour. Personal delivery of these documents may be r…
Where it has been agreed to de-energise the line, pipe or electrical installation, whether underground or not, the employer shall ask the operator to de-energise the line, pipe or electrical installat…
Work cannot begin until the employer is in possession of the de-energisation certificate, written, dated and signed by the operator.
When work has stopped, whether it has been interrupted or completed, the employer ensures that the workers have evacuated the site or no longer run any risk. He then draws up and signs the notice of c…
The coordinator ensures that the general principles of prevention defined in articles L. 4531-1 and L. 4535-1 are effectively implemented. He carries out his duties under the responsibility of the pro…
Doctors attached to antenatal clinics must be approved by the doctor in charge of the maternal and child protection service. The approved doctor must attend the consultation in person and, except in t…
The approval decision is published in the prefecture's official journal of administrative acts. The prefect informs the body responsible for collecting social security contributions.
The departments not covered by this chapter and the posts likely to be filled by practitioners not subject to the status provided for in article L. 6151-1 are listed in the agreement. The total number…
Except in cases covered by article 432-8 of the French Penal Code, opening or entering a tent, caravan or camping shelter without the permission of its owner or user is punishable by a fifth-class fin…
Work equipment shall be installed and, where necessary, equipped in such a way that workers can access and remain safely and without excessive fatigue in all places necessary for the use, adjustment a…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More