French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 28712880 of 64700 articles for Art. 11° and R 211-4

French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Setting the payment deadline

Article L3133-11

The contracting entities referred to in 2° and 3° of Article L. 1212-1 pay the sums due in principal under a concession contract within the period provided for in I of Article L. 441-10 and in 5° of I…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Qualifications required

Article A321-11

Applications shall be sent to the Conseil des Maisons de Vente by registered letter with acknowledgement of receipt or by any other equivalent means, no later than one month before the date of the fir…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Setting the payment deadline

Article L2192-11

The contracting entities referred to in 2° and 3° of Article L. 1212-1 shall pay the principal sums due under a contract in accordance with the conditions laid down in Article L. 441-10, in 5° of II o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Paragraph 1: Persons called upon to carry out seizures, rights and obligations of persons seizing and customs detention

Article 323-11

I.-For the purposes of the customs investigation, customs officers may, during customs detention, in the constant and effective presence of the detainee, examine the contents of documents, whatever th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Time limits and forms of appeal

Article 380-11

The accused may withdraw his appeal until he is questioned by the presiding judge as provided by Article 272. This withdrawal invalidates any cross-appeals lodged by the public prosecutor or the other…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 8: Caretakers of industrial and commercial establishments.

Article L3132-11

Caretakers and caretakers of industrial and commercial establishments who cannot be given a weekly rest period are entitled to compensatory rest. This derogation does not apply to young workers under…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Controlling epidemics and certain communicable diseases.

Article L3821-11

Title III of Book I of this Part is applicable in the Wallis and Futuna Islands in the version resulting from Law no. 2022-1089 of 30 July 2022 putting an end to the exceptional regimes created to com…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: General shops

Article L522-11

I. - Companies that do not meet the conditions set out in articles L. 522-5 and L. 522-6 may, however, apply for approval as general warehouses for the warehouses they operate or plan to operate and o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE III: Receivership.

Article L631-11

The remuneration relating to the functions exercised by the debtor, if he is a natural person, or the managers of the legal entity is maintained as it was on the day the proceedings were opened, unles…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE V: Liabilities and sanctions.

Article L653-11

When the court pronounces personal bankruptcy or the prohibition provided for in Article L. 653-8, it shall set the duration of the measure, which may not exceed fifteen years. It may order provisiona…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More