Article R322-7
In addition to the information provided for inArticle 56 of the Code of Civil Procedure, the notice shall include, on pain of nullity : 1° An indication of the place, date and time of the orientation…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 461–470 of 33647 articles for “Art. 1231 to 1231-7”
In addition to the information provided for inArticle 56 of the Code of Civil Procedure, the notice shall include, on pain of nullity : 1° An indication of the place, date and time of the orientation…
…inimum time limit for receipt of tenders is thirty days from the date of dispatch of the invitation to tender.
…vented from attending may attend the hearing of the foreign national from another point in the territory of the Republic, the latter being connected, live, by an audiovisual means of communication, to…
Publishers of on-demand audiovisual media services and rights-holding companies ensure that cinematographic works are made available to the public in compliance with the provisions of articles…
Videogram publishers ensure the exploitation of cinematographic works in the form of videograms intended for the private use of the public in compliance with the provisions of articles…
Companies must provide evidence of sales of exploitation rights abroad for works meeting the conditions of article 722-6, either for a minimum amount of €100,000 during the year preceding the applicat…
The beneficiaries of aid for the promotion of audiovisual works abroad are production or distribution companies.
To be eligible for aid for the promotion of cinematographic works abroad, companies must meet the following conditions:1° Be established in France;2° Have chairmen, directors or managers, as well as t…
The beneficiaries of aid for the promotion of cinematographic works abroad are foreign sales companies which, as assignees or agents, have exploitation rights for the marketing of cinematographic work…
…companies have exploitation rights for the marketing abroad of at least three feature-length cinematographic works for which production approval has been granted, for all modes of distribution, on th…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More