French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13711380 of 5503 articles for Art. 1383-0 B bis

French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 2: Acts relating mainly to leases and the management of real estate and landed property

Article A444-104

Leases for construction or rehabilitation (number 78 in table 5) give rise to the collection of an emolument composed of:1° A component proportional to the payments made on any basis whatsoever during…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
4b: Levy on fixed-income investment income

Article 125 A

I.-Individuals domiciled in France for tax purposes within the meaning of l'article 4 B who benefit from interest, arrears and income of any kind from state funds, bonds, participating securities, bil…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes III

Article Annexe III-16 a (art. A322-82)

…ironmentSURVEY AREASMINIMUM DIVER SKILLSSKILLSminimum of the person supervising the groupMAXIMUM NUMBERof the group(not including the person supervising)0 to 6 metresBaptismE-11 (*)BeginnersE-14 (*)0…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
3: Criminal penalties

Article 1813

a. A fine of €6,000 shall be imposed on anyone who, not being the holder of the exemption provided for in Article 311 bis, has, in a professional capacity, used a mobile distillation apparatus; b. Any…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter IV: Value added tax

Article L334-3

…dded tax to admission fees for screenings of works of a pornographic nature or inciting to violence broadcast on video is governed by b of 3° of article 279 bis of the General Tax Code. The same provi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section 0I ter: Levy on sums paid by insurance and similar organisations in respect of insurance contracts in the event of death

Article 990 I

I. - Where they do not fall within the scope of Article 757 B, sums, annuities or values of any kind owed directly or indirectly by one or more insurance and similar organisations, due to the death of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 231-11

…Category A: cinemas located in central municipalities with a population of 100,000 or more and in urban units with a population of 200,000 or more;2° Category B: cinemas located :a) either in central…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2: Determination of taxable profits

Article 39 terdecies

1 (Repealed)1 bis (Repealed for royalties taken into account from 1 January 2002 in the results of grantors and concessionaires).1 ter. The long-term capital gains or losses regime is not applicable t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Exemptions and allowances

Article 1460

The following are exempt from business property tax: 1° Secondary education establishments that have signed a contract with the State in application of article L442-1 of the Education Code and higher…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Exemptions and allowances

Article 1464 A

Municipalities and their public establishments for inter-municipal cooperation with their own tax authority may, by a general decision taken under the conditions defined in article 1639 A bis, exempt…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More