Article R2213-34
…ertificate from the doctor or thanatopractor provided for in the third paragraph of article R. 2213-15.Where the death poses a medico-legal problem, cremation may only take place after authorisation f…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3421–3430 of 29800 articles for “Art. 15 mai 1990”
…ertificate from the doctor or thanatopractor provided for in the third paragraph of article R. 2213-15.Where the death poses a medico-legal problem, cremation may only take place after authorisation f…
…elating to professional non-trading companies, and those that may be included under articles 8, 14, 15, 19 and 20 of the same law, relating respectively to the distribution of shares, the managers, th…
…July 2001, approved by the loi n° 2002-1305 du 29 octobre 2002 and published by the decree no. 2002-1500 of 20 December 2002;b) Agreement in the form of an exchange of letters relating to the movement…
The following is punishable by one year's imprisonment and a fine of 15,000 euros: 1° Carrying out an activity or using a process, device or substance prohibited under Article L. 1333-4 ; 2° Exposing…
Articles:1° L. 125-3, L. 126-1 ;2° L. 225-245-1, L. 229-1 to L. 229-15, L. 238-6, L. 244-5 and L. 252-1 to L. 252-13 ;3° L. 490-9;4° L. 522-1 to L. 522-40;4° bis. L. 621-4(last sentence of the first p…
…opened on or after 26 June 2018, the judgment shall be mentioned together with an indication of the main, secondary or territorial nature of the insolvency proceedings within the meaning of Article 3(…
…1 R. 413-1 to R. 413-12R. 413-13from decree no. 2021-1790 of 23 December 2021R. 413-14. and R. 413-15 R. 414-2 R. 414-5 and R. 414-6 In Title II R. 421-1 to R. 421-5 R. 421-7 and R. 421-8R. 421-9from…
Subject to the provisions of article 15-II, the gross income of buildings or parts of buildings which the owner reserves the right to use is made up of the amount of rent that they could produce if th…
…body mentioned in article L. 424-1 and to the national insurance bureau mentioned in article L. 421-15.
…ry protection who have obtained the right to join him/her on the basis of the provisions of Article 15 of Council Directive 2001/55/EC of 20 July 2001 shall automatically receive a temporary residence…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More